

Нотариальный перевод — это перевод документов, который заверяется нотариусом и имеет официальную юридическую силу. Такой перевод требуется в случаях, когда документ будет представлен в государственные органы, суд, образовательные учреждения, а также для использования за рубежом.
В процессе нотариального перевода сначала выполняется профессиональный перевод текста квалифицированным переводчиком, после чего нотариус удостоверяет подпись переводчика, подтверждая тем самым подлинность выполненного перевода. Это гарантирует, что содержание переведенного документа полностью соответствует оригиналу.
Нотариально заверенный перевод часто необходим при оформлении виз, заключении договоров, регистрации браков и рождений за границей, подтверждении дипломов и свидетельств, а также при ведении международной деятельности компаний.
Наше бюро переводов работает только с опытными специалистами, хорошо знакомыми с требованиями к оформлению нотариальных переводов. Мы обеспечиваем точность передачи информации, правильность терминологии и строгое соблюдение установленных норм.
Стоимость нотариального перевода зависит от языка, объема документа, срочности исполнения и специфики материала. Цена согласовывается заранее, а при необходимости мы поможем с оперативным выполнением работы. Все переводы проходят проверку, что исключает любые неточности и гарантирует их прием в государственных и международных учреждениях.
Файл | СИМВОЛОВ (С ПРОБ.) | СИМВОЛОВ (БЕЗ) | СЛОВ | Стр. | Удалить |
---|---|---|---|---|---|
ИТОГО | 0 | 0 | 0 | - |