

Прежде чем окончательный вариант перевода передается заказчику, он проходит неоднократную вычитку нашими специалистами, то есть заказчик всегда получает вычитанный и отредактированный перевод.
В некоторых случаях (это касается перевода текстов с русского языка на иностранный) мы можем оказать дополнительную услугу по редактированию перевода носителями языка.

Редакторская правка переводов, выполненных не нами:
Мы также предлагаем дополнительные услуги по редактированию уже переведенных текстов. Если вы не уверены в качестве перевода, который выполнили самостоятельно или который сделали для вас в другом бюро переводов, обращайтесь к нам, мы бесплатно просмотрим перевод, оценим его качество и сообщим вам об объеме необходимых правок. В случае если:
- перевод содержит серьезные ошибки или много мелких недочетов, мы предложим Вам редакторскую правку перевода за 50% стоимости услуг по переводу;
- перевод выполнен неправильно более, чем на 50%, мы предложим Вам выполнить перевод заново.
Файл | СИМВОЛОВ (С ПРОБ.) | СИМВОЛОВ (БЕЗ) | СЛОВ | Стр. | Удалить |
---|---|---|---|---|---|
ИТОГО | 0 | 0 | 0 | - |