Последовательный перевод

Устный перевод – трудоемкая задача, он требует от специалиста знания предмета переговоров и, конечно, профессионального владения языком. Кроме того, переводчик должен обладать такими качествами как ответственность, пунктуальность, грамота речи, четкая дикция, - все это определяет профессионала.

Мы берем на себя все заботы по организации устного перевода. Мы подберем высококвалифицированного переводчика, разбирающегося в тематике вашего мероприятия и имеющего опыт переводов в этой сфере. Наш специалист профессионально выполнит свою работу, и ваша встреча пройдет так, словно ее участники говорят на одном языке.

ДИПЛОМИРОВАННЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ / УСТНЫЙ ПЕРЕВОД У НОТАРИУСА ИЛИ В СУДЕ

В особых случаях, для выполнения устного перевода требуются дипломированные специалисты. Например, если вы осуществляете какие-либо юридические действия у нотариуса с участием иностранных граждан (заключение или расторжение договора, оформление доверенности и др.), устный перевод имеет право осуществлять только дипломированный переводчик.

Мы предлагаем услуги дипломированных переводчиков английского, итальянского, киргизского, и других иностранных языков, для устного перевода в нотариальной конторе или в судебных заседаниях.

SKYPE ПЕРЕВОД

Бюро переводов предлагает устные переводы по skype. Популярность skype перевода становится все более популярной услугой в сфере переводов и является отличной альтернативой вызова переводчика в офис на различные переговоры, конференции, собрания и т.д., если личное присутствие участников не требуется. К тому же, такой перевод гораздо выгоднее, так как skype позволяет выполнять устные переводы удаленно, что значительно экономит финансы и время.

Переговоры и конференции в skype все чаще и чаще предпочитают телефонным переговорам в силу ряда преимуществ. Во-первых, качество соединения в skype зачастую намного лучше качества международной телефонной связи, во-вторых, имея Интернет-соединение, звонок по skype будет для вас бесплатным, что нельзя сказать о телефонной связи. В-третьих, визуальный контакт упрощает как процесс перевода, так и процесс общения, так как вы можете наблюдать за мимикой и жестами участников разговора, что имеет большое значение в деловой коммуникации.

Кроме того, вы можете вести переговоры сразу на нескольких языках, подключив к работе нескольких переводчиков или переводчика, владеющего несколькими языками.

SKYPE ПЕРЕВОД преодолевает языковой барьер и часовые пояса

На данный момент нет более эффективного способа проведения online-переговоров между разноязычными участниками, находящимися в разных точках планеты, чем конференц-связь с помощью программы skype с услугой удаленного устного перевода.

СТОИМОСТЬ SKYPE ПЕРЕВОДА Стоимость устного перевода по skype значительно ниже вызова переводчика в офис и рассчитывается заранее по договоренности.

КАК ПРОИСХОДИТ SKYPE ПЕРЕВОД

Online-перевод гораздо проще организовать, так как все участники online-встречи, включая переводчика, могут подключиться к конференции в skype из любого удобного места, не тратя время на дорогу. К тому же, к конференц-звонку можно подключиться и с помощью обычной телефонной связи.

Перед началом переговоров переводчик должен получить краткий инструктаж, структуру переговоров, получить информацию о темах, которые будут обсуждаться и возможных вопросах, а также предполагаемых ответов. Это гораздо облегчит работу и ускорит процесс перевода.

В остальном, online-переговоры проходят по той же схеме, как если бы переводчик находился с вами в одном помещении.

ВСТРЕЧА В АЭРОПОРТУ

Бюро переводов также предоставляет услуги по встрече иностранных граждан в аэропорту. В услугу входит встреча в зале ожидания с табличкой, общение на иностранном языке, транспорт, а также другие услуги, по договоренности.

Эта услуга достаточно востребована и очень удобна, так как мы можем предоставить переводчика и водителя в одном лице, что значительно экономит ваши финансы и наши ресурсы. Если необходимо, мы так же можем предоставить отдельно водителя и сопровождающего его переводчика.

ПЕРЕВОДЧИК – ГИД

Предлагаем услуги профессиональных гидов – переводчиков испанского, английского, и других иностранных языков, для иностранных гостей столицы. Эта услуга была очень востребована летом 2018 года, во время проведения Чемпионата мира по футболу, но и сейчас достаточно много туристов из разных стран мира желают осмотреть достопримечательности Москвы.

Файл СИМВОЛОВ (С ПРОБ.) СИМВОЛОВ (БЕЗ) СЛОВ Стр. Удалить
ИТОГО 0 0 0 -
Стоимость: ₸ 0.00
Просмотр корзины